第十二章:春寒
第十二章:春寒 (第1/2页)1877年1月,的里雅斯特
新年过后的第一周,的里雅斯特迎来了这个冬天最冷的日子。气温降到了零度以下,港口的水面上结了一层薄冰,渔船被困在码头里出不去。海风从东边吹来,带着阿尔卑斯山的寒气,穿透军大衣,穿透毛衣,直达骨头。
保罗裹着伊洛娜织的那条灰色围巾,坐在书桌前,哈着白气读那本《飞行的原理》。煤油灯的火苗在风中摇晃,把他的影子投在墙上,忽大忽小,像一个正在生长的怪物。
“冷就上床躺着看。”雅各布站在门口,手里端着一碗热汤。
“躺着看不进去。坐着才能专心。”
雅各布把汤放在桌上,摸了摸保罗的手。手很凉,但还不至于冻僵。
“明天我去找马尔科,问他能不能从厨房接一根管子过来,在你这放一个暖气片。”
“暖气片要烧煤。煤要钱。”
“我知道。但你不能冻着。”
保罗抬起头,看着雅各布。“科恩先生,您对自己好一点。您也冷。”
“我不冷。我皮厚。”
“您撒谎。”
雅各布没有反驳。他坐到床边,看着保罗喝汤。汤是土豆浓汤,加了培根碎和一点奶油,是马尔科教他做的。保罗喝得很慢,每一口都在嘴里含一会儿才咽下去,像是在品尝什么珍贵的东西。
“好喝。”
“这次是真的?”
“真的。马尔科的配方比您的好。”
雅各布笑了。“那当然。他是意大利人。意大利人天生会做吃的。”
保罗喝完汤,把碗放在一边,继续看书。雅各布站起来,走到窗边,看着外面的海。海面上有一层薄薄的雾气,把远处的灯塔遮得若隐若现。几只海鸥蹲在炮管上,缩着脖子,像几个怕冷的老头。
“科恩先生,”保罗忽然说,“您说,伊洛娜姐姐什么时候来看我们?”
“不知道。也许春天。”
“春天什么时候来?”
“还有两个月。”
“两个月很久。”
“不久。眨眨眼就过去了。”
保罗眨了眨眼。“没过去。”
“再眨几下。”
保罗又眨了几下。“还是没过去。”
雅各布笑了。“那就是还没到时候。到了自然就过去了。”
保罗低下头,继续看书。他的眉头微微皱着,嘴唇在动,像是在默念那些复杂的公式。
雅各布看着他,忽然觉得,这个孩子也许真的能飞起来。不是因为他聪明,而是因为他有耐心。有耐心的人,能把时间等成朋友。
维也纳,一月中旬。
伊洛娜收到了一封来自的里雅斯特的信。不是莱奥写的——莱奥的字她认得,工整但僵硬,像小学生临摹字帖。这封信的字迹潦草,有些地方甚至看不清。
她拆开信封,里面是一张皱巴巴的纸,上面写着:
“伊洛娜姐姐:
新年快乐。围巾很暖和,我每天都戴。莱奥叔叔说好看。马蒂奇军士长说,灰色配我的眼睛。
我在读一本关于飞行的书。书上说,鸟能飞是因为翅膀的形状。人没有翅膀,但人可以造翅膀。我要造一架能飞的机器,带您上天。
您什么时候来看我们?科恩先生说春天。春天什么时候来?
保罗”
伊洛娜读完信,笑了。她把信折好,放在桌上,然后拿出纸和笔,开始写回信。
“保罗:
春天在三月。三月还有两个月。两个月不长,你眨眨眼就过去了。
我争取三月去看你们。到时候你给我看你做的电动机,我带你去看海。
伊洛娜姐姐”
她把信装进信封,贴上邮票,走到街角的邮筒前。信掉进邮筒的时候,发出“咚”的一声。她忽然想起雅各布说过,信掉进邮筒的声音,像一颗石子扔进了湖里。
她希望这颗石子,能一直漂到的里雅斯特。
卡尔·冯·温迪施格雷茨王子在一月下旬再次邀请伊洛娜吃饭。
这次不是匈牙利餐厅,而是一家开在多瑙河边的法国餐厅,据说厨师是从巴黎请来的,做蜗牛和鹅肝很拿手。伊洛娜没有吃过蜗牛,她觉得自己也不会喜欢——一个黏糊糊的、住在壳里的东西,怎么想都不像食物。
但卡尔说:“你总得试试。不试怎么知道不喜欢?”
她去了。
餐厅很安静,只有几张桌子,每张桌上都点着蜡烛。卡尔穿着一件深蓝色的西装,头发梳得一丝不苟,看起来像一个正准备参加重要会议的外交官。伊洛娜穿了一件黑色的连衣裙——不是新的,但很干净。
“你今天很好看。”卡尔说。
“你今天很正式。”
“因为你值得我正式。”
伊洛娜低下头,看着菜单。菜单是法文的,她一个字也看不懂。
“你帮我点。”她说。
卡尔点了蜗牛、鹅肝、牛排和一瓶红酒。蜗牛上来的时候,伊洛娜看着那些小壳,有些犹豫。
“怎么吃?”她问。
“用这个。”卡尔拿起一把小叉子,把蜗牛肉从壳里挑出来,放在一小块面包上,递给她。
伊洛娜接过去,咬了一口。味道很怪,但也不难吃——蒜香和黄油的味道盖住了大部分蜗牛味。
“怎么样?”卡尔问。
“还行。”
“还行就是不喜欢。”
“不是不喜欢。是不知道喜不喜欢。第一次吃的东西,要多试几次才知道。”
卡尔笑了。“你做什么事都要试几次?”
“对。写文章也是。第一稿总是废的。”
“感情呢?”
伊洛娜愣了一下。“感情不是试出来的。”
“那是什么?”
“是……”她想了想,“是掉进去的。等你发现的时候,已经在里面了。”
卡尔看着她,沉默了几秒钟。“你掉进去了吗?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)